Nombre de messages : 3212 Age : 30 Date d'inscription : 08/02/2009
Sujet: Fiche Chanson - Scream 27/10/2009, 13:29
- Titre de la chanson :Scream - Auteur(s) : James Harris III et Terry Lewis, Michael Jackson et Janet Jackson - Compositeur(s) : James Harris III et Terry Lewis, Michael Jackson et Janet Jackson - Producteur(s) : Jimmy Jam et Terry Lewis pour Flyte Tyme Productions, Inc., Michael Jackson pour MJJ Productions Inc., et Janet Jackson - Label : Epic - Durée : 4:39 - Date de création : 1993/1994 - Date de sortie dans le commerce : Juin 1995 - Présente sur quel album/ best of :HIStory Past, Present and Future Book I - Paroles : - Traduction : - Liste des différents remix existants : Scream Louder (Flyte Time Remix) - Anecdotes et infos sur la chanson :
- Clip :
- Réalisateur : Mark Romanek - Durée (préciser les durées de toutes les versions s'il en existe plusieurs) : 4:45 - Date de tournage : Entre le 15 et le 23 Mai 1995 - Lieu de tournage : Universal Studio en Californie - Date de sortie : 14 Juin 1995 (lors du Prime Time Live)
- Vidéo du making of :
- Anecdotes sur le clip : Scream est encore à ce jour le vidéo clip qui coûta le plus cher (environ 7 millions de dollars). - Anecdotes sur le tournage : - Anecdotes Live : - Quelques prestations en live :
Live in Helsinki (1997) :
Dernière édition par Marion le 14/11/2009, 18:12, édité 2 fois
Magali ULTIMATE DANGEROUS
Nombre de messages : 11593 Age : 57 Date d'inscription : 02/07/2009
Morphine est une chanson à part entière. Elle n'a eu aucun remix et Scream n'a eu qu'un seul remix qui est Scream Louder (Flyte Tyme Remix) comme je l'ai noté dans la description. T'es sûr que tu ne confonds pas avec une autre chanson?
GenAlt Admin
Nombre de messages : 8467 Age : 102 Date d'inscription : 20/08/2008
Ohh il n'y a pas les paroles ni la traduction alors je vous les met^^:
Scream (feat. Janet Jackson) (Hurlement)
(Michael) Tired of injustice Fatigué de l'injustice Tired of the schemes Fatigué des magouilles Kinda disgusted Un peu dégouté So what does it mean Et qu'est-ce que ça veut dire Kicking me down Achevez moi I got to get up Je dois me lever As jacked as it sounds Aussi bête que ça sonne The whole system sucks Tout le système m'emmerde
(Janet) Peek in the shadow Coup d'oeil dans l'ombre Come into the light Et va vers la lumière You tell me I'm wrong Tu me dis que j'ai tord Then you better prove you're right Tu ferai mieux de me prouver que tu as raison You're sellin' out souls but Tu revends ton âme mais I care about mine Je fais attention à la mienne I've got to get stronger Je dois me renforcer And I won't give up the fight Et je ne vais pas déclarer forfait
(Michael) With such confusions don't it make you wanna scream Avec de telles confusions ça ne te donne pas envie de hurler
(Janet) Make you wanna scream Te donner envie de hurler (Michael) Your bash abusin' victimize within the scheme Ton coup abusé te rend victime dans ce plan
(Janet) You try to cope with every lie they scrutinize Tu cherches à venir à bout de toutes les rumeurs qu'ils trouvent
(Ensemble) Somebody please have mercy 'cause I just can't take it Que quelqu'un s'il vous plait prenne pitié car je ne peux plus le supporter Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Make me wanna scream De me donner envie de hurler Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Make you just wanna scream Juste pour te donner envie de hurler
(Michael) Tired of you tellin' the story your way Fatigué de te dire le sens de ta vie You're causin' confusion Tu portes à confusion You think it's okay Et tu penses que c'est bon
(Janet) Keep changin' the rules Tu continues à changer les règles While you're playin' the game Quand tu joues à un jeu I can't take it much longer Je ne peux pas le supporter plus longtemps I think I might go insane Je pense que je vais devenir folle
(Michael) With such confusion don't it make you wanna scream Avec de telles confusions ça ne te donne pas envie de hurler
(Janet) Make you wanna scream Te donner envie de hurler (Michael) Your bash abusin' victimize within the scheme Ton coup abusé te rend victime dans ce plan
(Janet) You find your pleasure scandalizin' every lie Tu trouves du plaisir à mentir pour faire un scandale
(Ensemble) Oh father, please have mercy 'cause I just can't take it Oh père, s'il te plait aie pitié car je ne peux plus le supporter Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Make me wanna scream De me donner envie de hurler Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop fuckin' with me Arrete de me m'enculer Make me wanna scream Juste pour te donner envie de hurler
(Janet) Oh my God, can't believe what I saw Oh mon dieu, je ne peux pas croire ce que j'ai vu As I turned on the TV this evening Quand j'ai allumé la télé ce soir I was disgusted by all the injustice J'en ai pris pour toute l'injustice All the injustice Toute l'injustice
(Michael) All the injustice Toute l'injustice
With such collusions don't it make you wanna scream Avec de telles ententes ça ne te donne pas envie de hurler Your bash abusin' victimize within the scheme Ton coup abusé te rend victime dans ce plan (Janet) You try to cope with every lie they scrutinize Tu cherches à venir à bout de toutes les rumeurs qu'ils trouvent
(Ensemble) Oh brothers please have mercy 'cause I just can't take it Oh frères s'ils vous plait pardonnez parce quee je ne peux plus supporter ça
Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Make me wanna scream De me donner envie de hurler Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Make me wanna scream Juste pour te donner envie de hurler
Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Make me wanna scream De me donner envie de hurler Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Just stop pressurin' me Juste arretez de m'oppresser Stop pressurin' me Arretez de m'oppresser Make me wanna scream Juste pour te donner envie de hurler
J'aime beaucoup cette chanson dans laquelle il dit vraiment ce qu'il pense =)
darkgenius Modérateur
Nombre de messages : 2684 Age : 47 Date d'inscription : 03/08/2008
Je trouve quelques passages assez mal traduit mais mon niveau en anglais n'est malheureusement pas assez bon pour vous proposez autre chose que celle déjà donnée =S...mais au moins ça donne déjà une idée de quoi il parle exactement^^
Magali ULTIMATE DANGEROUS
Nombre de messages : 11593 Age : 57 Date d'inscription : 02/07/2009